aaz1z

Categories:

Мой комментарий к записи «К вопросу о польском происхождении слова "мова"» от partizan_dm в ru_polit

Если этим путем идти, много до чего договориться можно. К примеру:

всем известно, что чем больше деградация народа, тем больше упрощается язык. Не секрет, что по Окраине ходили все соседи то туда, то обратно. Культура пришла в упадок и язык упростился. Есть русское слово "молва", выражение "слово молвить", "замолвить"... Берем и теряем под гнетом завоевателей одну букву, получаем - "мова", переходным, с которого потеряли, может оказаться размолвка, перешедшее, вместе с искажением смысла, в "размовлять" и далее - в "мову", "мовный" ... . И таких слов в языке украинском не мало. Вам никогда не случалось из-за большой скорости набора на клавиатуре, потерять букву или переставить соседние местами? Случится в следующий раз - приглядитесь - часто получается украинское слово.

Для альтернативно одаренных - это стеб, спровоцированный непроходимой тупостью некоторых украинских оппонентов.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded